BOEK | Inferno van Dan Brown: een mysterie in Dante’s hel

De boeken van schrijver Dan Brown hebben nog weinig promotie nodig. Het succes van De Da Vinci Code heeft er voor gezorgd dat miljoenen fans hunkerend uitkijken naar elk nieuw boek dat de Amerikaanse schrijver uitbrengt. Toch heeft Brown voor de komst van zijn nieuwste, Inferno, een stunt op poten gezet om ons nog nieuwsgieriger te maken. Net als bij Het Verloren Symbool besloot hij om alle vertalingen van het boek gelijktijding met het origineel (in het Engels uiteraard) te laten uitkomen. Voor deze vertalingen stopte hij de vertalers in een bunker in Milaan, volledig afgesloten van de buitenwereld. Ze werden voortdurend bewaakt en geen enkel papiertje mocht de bunker verlaten. Het Nederlandse vertaalteam was hetzelfde lot beschoren, maar dan in de kelder van een Londense uitgeverij. Alles was zo voorzien dat niets openbaar gemaakt kon worden voor het boek op de markt was. Aangezien het boek wereldwijd op dezelfde moment verscheen was dat wel noodzakelijk, maar de hele sfeer er rond lijkt mij toch iets typisch voor Dan Brown. Mij heeft hij in ieder geval al super benieuwd gemaakt naar zijn nieuwste boek. Is dat even mysterieus als zijn actie van de bunkers?

infeno van Dn Brown

Klik hier om meer te lezen over Inferno van Dan Brown

Advertenties